Tonight the sky above / Esta noche el cielo Reminds me of you, love / Me recuerda a ti, amor Walking through wintertime / Caminando a través del invierno Where the stars all shine / Donde todas las estrellas brillan The angel on the stairs / El angel sobre las estrellas Will tell you I was there / Te dirá que estuve aquí Under the front porch light / Bajo la luz del porche delantero On a mystery night / En una noche misteriosa
I've been sitting watching life pass from the sidelines / He estado sentado mirando pasar la vida desde el margen Been waiting for a dream to seep in through my blinds / Esperando por un sueño que se filtre por mis persianas I wondered what might happen if I left this all behind / Preguntandome que podría suceder si dejo todo esto atrás Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind / El viento estaría a mis espaldas? Podría sacarte de mi mente This time / En este momento
The neon lights in bars / Las luces de neón en los bares And headlights from the cars / Y las luces delanteras de los carros Have started a symphony / Han empezado una sinfonía Inside of me / Dentro de mi The things I left behind / Las cosas que dejo atrás Have melted in my mind / Han derretido mi mente And now there's a purity / Y ahora hay una pureza Inside of me / Dentro de mi
I've been sitting watching life pass from the sidelines / He estado sentado mirando pasar la vida desde el margen Been waiting for a dream to seep in through my blinds / Esperando por un sueño que se filtre por mis persianas I wondered what might happen if I left this all behind / Preguntandome que podría suceder si dejo todo esto atrás Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind / El viento estaría a mis espaldas? Podría sacarte de mi mente This time / En este momento
I've been sitting watching life pass from the sidelines / He estado sentado mirando pasar la vida desde el margen Been waiting for a dream to seep in through my blinds / Esperando por un sueño que se filtre por mis persianas I wondered what might happen if I left this all behind / Preguntandome que podría suceder si dejo todo esto atrás Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind / El viento estaría a mis espaldas? Podría sacarte de mi mente This time / En este momento
hola cholito feliz cumpleaños pasadito k tal la pasaste espero k todo chevre no pude escribirte ayer por falta de tiempo pero = hoy no se me pasa, mas vale tarde k nunca no crees, y como dicen "muchos años mas de vida" o como digo yo "tienes un año menos de vida" jjejejeje
Hola hermanito lindo..solo queria decirte que te quiero mucho y que te deseo que todo en la vida te salga como tu lo esperaqs porque te lo mereces y un feliz cumpleaños que la pases bonito...